Анекдот: Пожалуйста не говорите так быстро а то я не
- Пожалуйста, не говорите так быстро, а то я не успеваю класть хер на всё то, что Вы говорите!
— Пожалуйста, не говорите так быстро, а то я не успеваю класть хер на все то, что Вы говорите!
Не говорите, что у вас все хорошо - не злите людей.
Не говорите, что у вас все плохо, и как вам трудно - не радуйте недругов.
И вообще: меньше говорите, пусть окружающие спят крепче.
Врач:
- Почему вы всем говорите, что вы Наполеон, а мне говорите, что вы Иван Грозный?
- Потому что вас, доктор, я никогда не позволил бы себе обманывать.
Студенты:
- А что вы обычно говорите своим выпускникам, когда встречаете их?
Преподаватель:
- Картошку фри и большую колу, пожалуйста.
Покупатель и продавец:
— Дайте мне две СD-R-ки.
— Две чего?
— СD-R-ки. — Указывает на болванки.
— Это называется компакт-диск для записи, если вам чего-то надо, говорите, пожалуйста, по-нормальному.
— Хорошо, подайте мне еще, пожалуйста, оптический квантовый генератор когерентного излучения.
— ?
— Ну, в смысле лазерную указку...
На бизнес-тренинге нам однажды сказали:
"Не говорите слово ПРОБЛЕМА, говорите слово ЗАДАЧА". Теперь всё встало на свои места. Теперь можно не беспокоиться.
Оказывается, алкоголь - это не моя проблема, а моя задача!
— Sсusа, соmе аrrivаrе а Viа Оrаziо
trеntаsеi (извините, как проехать на
Орацио 36? )
— Божи мой, шо ви мучаетесь? Говорите на русском и не морочьте людям голову.
— Ой, а вы говорите по-русски?
— Тут все говорят по-русски, кроме турыстов, которые пытаются шпрехать на итальянском. Идемте, я покажу ваш автобус.
— А где билеты брать?
— Ай, вечером все равно никто не проверяет. Заходите спокойно и сидите тихо.
— А если все таки взять билеты, то где?
— И откуда ж ви такие честные?
— Из Израиля.
— Ой, ви вгоняете меня в депрессию.
Таки зайдите в автобус и сидите тихо, не позорьте нацию!
- Говорите медленнее, я натуральная блондинка.
Не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему.
- Вы говорите по-английски?
- Только со словарем.
- А с людьми стесняетесь?