Анекдот: Штирлиц вы написали заявление на русском языке Вы русский шпион
-Штирлиц, вы написали заявление на русском языке. Вы русский шпион!
- А что там написано?
- Что я полный кретин!
- С 1 апреля, Мюллер!
Мюллер вбегает в кабинет Бормана и кричит:
— Борман! Оказывается, Штирлиц — русский шпион!
— Ай, лучше послушайте, какую я тут песню написал: «Лыжи у печки стоят, Гаснет закат над тайгой…»
Мюллер, прохаживаясь по кабинету:
— А вот скажите, Штирлиц, какого цвета у меня трусы?
— Голубого, — не задумываясь отвечает Штирлиц.
— Вот вы и попались, Штирлиц! Цвет моих трусов знают только моя жена и русская радистка!
— Перестаньте валять дурака, Мюллер, и застегните ширинку!
— Штирлиц, — сказал Мюллер, — вы, часом, не еврей?
— Ну, да! Мать русская, отец русский, а я почему-то еврей, — обиделся Штирлиц и подумал: "Не сболтнул ли я чего лишнего? "
- Штирлиц, вы что русский, почему не закусываете?
- Мюллер, мы немцы, народ скупой!
— Никак не могу, Штирлиц, привыкнуть к тому, что вы русский шпион! — сказал Борман.
— Не стоит беспокоиться. Вон Ленин - немецкий!..
— Штирлиц, у вас есть план?
— Обижаете герр Мюллер. У меня — водка. Я русский разведчик, а не туркменский!
Берлин, май 1945 года. Очередь за хлебом. Стоят Гитлер, Гиммлер, Мюллер, Борман. Вдруг появляется Штирлиц, проходит вперед и покупает батон.
Мюллер ему говорит:
— Штирлиц, как вам не стыдно, здесь же люди и постарше вас стоят.
— Герои Советского Союза обслуживаются вне очереди!
- Поговаривают, дружище Штирлиц, что по вечерам после работы вы злоупотребляете водкой. Вы случайно не русский?
- Давайте будем поделикатней друг к другу, Мюллер. Я же не обсуждаю ваше пристрастие к салу и галушкам.
Моя крестница (6 лет) живёт в Германии. Пришёл к ним в дом представитель какой-то службы, общаются с отцом на немецком. Подходит она к гостю и спрашивает по-немецки:
- Вы русский?
Он отвечает на русском, что да, на русском общаться может. Она разворачивается и уходит. Отец проводил гостя и решил поинтересоваться, как ей удалось определить, что товарищ - русский.
А доча ему говорит:
- А он так же, как ты, папа, коряво по-немецки шпрехает.
Середина 90-х годов. Один из заводов в Ташкенте. Пришло письмо из Латвии от латвийских поставщиков электроники, которая использовалась в производстве, на латышском языке. Почесали репу, нашли на заводе латыша, который смог это письмо перевести. Ответ написали на узбекском.
Больше такой хни не происходило. Латыши снова стали вести переписку на русском. Видимо, не нашли у себя штатного узбека...