сайт хорошего настроения

Анекдот: Сложный язык Рассказал знакомый который уехал на ПМЖ в

Сложный язык

Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х. Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.
- Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
- Ну например? - мирно усмехнулись немцы.
- Ну например, Sehenswuerdigkeiten (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово).
- Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
- По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ.

[ 2024-10-05 ]
0

Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х. 
Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются. 
- Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов). 
- Ну например? - мирно усмехнулись немцы. 
- Ну например, Sehenswuerdigkeiten (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово). 
- Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит? 
- По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ :) 
Немцы выпали в осадок :)

Русский язык очень сложный. Вот, например, почему "квас" пишется слитно, а "от вас" раздельно?

На уроке русского языка.
- Детки, русский язык очень интересный. Вы увидите, например, что многие слова сами о себе говорят. Например, подушка. Мы кладем ее под ушко. Правда, здорово? Что ты хотел спросить, Вовочка?
- Мария Петровна, а записку куда кладут?

Существует два способа не захмелеть. Лёгкий и сложный.
Лёгкий — это за два часа научиться усилием воли вырабатывать в организме фермент, который полностью нейтрализует весь алкоголь, и сложный – отказаться от предлагаемого напитка.

- Дедушка у вас в школе был немецкий язык?
- Нет, но на фронте мы брали языков, и не одного!

- Штирлиц, на вас поступил донос от соседей. Пишут, что вы вчера пили, буянили и ругались по русски!
Штирлиц молча берет лист бумаги и пишет:
"Донос"
"Мои соседи знают русский язык и что особенно подозрительно, разбираются в ненормативной русской лексике"!

Очень бесит, что на Пхукете много релокантов из Германии, которые вообще не интегрируются в местное общество.Пьют только своё пиво, жрут европейскую еду, дружат только со своими, язык не учат.Тошнит от этой имперскости.

Сидят 2 ирландца в баре, пьют пиво и разговаривают:
— Слышал? Вчера Джон такое учудил. В церкви, прямо во время служения курить начал.
— Ничего себе!
— Вот вот! У меня чуть пиво из рук не выпало.

В России проживает довольно много китайцев, которые принципиально разговаривают только по-русски.
Эту историю рассказала мне знакомая.
Она должна была встретиться по делам с китайцем, который как раз относился к этой категории граждан Поднебесной. Сама она переводчик, в совершенстве знает китайский язык, но указания, как доехать до него, получала исключительно на русском.
Вот часть его инструкций:
- Ты ехать прямо долго-долго, слева цветок, тебе дальше. Спереди ты видишь забора, забора загибаааается, и ты загибаешься вместе с ним...

Спорят три мужика по вопросу: что такое кайф по-русски. Один говорит:
- Кайф по-русски, это когда сидишь в парке собственного коттеджа, куришь сигару, потягиваешь виски, вокруг халдеи бегают, что-то приносят, что-то убирают. Супер!
Второй говорит:
- Не-а, кайф по-русски, это когда ты, на собственной яхте, в средиземном море, на глазах у всех республиканцев пялишь мисс Америку.
Третий отвечает:
- Не-е, мужики. Кайф по-русски, это когда сидишь на своей дачке где-то под Питером, смотришь телик. Вдруг врывается ОМОН в масках: "Руки за голову! Лицом к стене! Ноги на ширине плеч! Это Чехова д.6?" А ты так отвечаешь: "Не-е-ет, это Чехова четыре..."