Анекдот: Рассказал знакомый который уехал на ПМЖ в Германию в середине
Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х.
Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.
- Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
- Ну например? - мирно усмехнулись немцы.
- Ну например, Sehenswuerdigkeiten (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово).
- Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
- По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ :)
Немцы выпали в осадок :)
Сложный язык
Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х. Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.
- Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
- Ну например? - мирно усмехнулись немцы.
- Ну например, Sehenswuerdigkeiten (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово).
- Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
- По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ.
Как поймать шпиона
Пил тут недавно пиво с одним знакомым. Он работает в органах. Разговорились про Великую Отечественную и рассказал он мне историю.
Клянется, что правда - рассказывал ему один из его учителей в школе КГБ, (или как она зовется-то?)
Как ловили немецких шпионов? Да очень просто! Немцы - народ аккуратный,
добросовестно все делают. Качественно. Вот и ихние диверсанты, которых
забрасывали в наш тыл имели безупречные документы. Паспорта советских
людей. На случай, если кто будет проверять.
Собственно говоря - на этих документах они и попадались. Немцы делали
металлические скрепки в паспорте из нержавейки. А наши - из обычного
железа. И если вокруг скрепки, на бумаге не было рыжеватого налета
ржавчины - то значит - шпион. И долго немцы не могли понять, почему же
безукоризненные паспорта не помогают при проверках.
— Немцы пьют пиво. И чтоб хорошо опьянеть, нужен целый вечер.
— А почему наши предпочитают водку?
— Так нашим еще нужно оставить время на приключения.
На уроке русского языка.
- Детки, русский язык очень интересный. Вы увидите, например, что многие слова сами о себе говорят. Например, подушка. Мы кладем ее под ушко. Правда, здорово? Что ты хотел спросить, Вовочка?
- Мария Петровна, а записку куда кладут?
Сидят 2 ирландца в баре, пьют пиво и разговаривают:
— Слышал? Вчера Джон такое учудил. В церкви, прямо во время служения курить начал.
— Ничего себе!
— Вот вот! У меня чуть пиво из рук не выпало.
Нарвался как-то на какой-то фильм по телевизору, где немцы с французами спорили, в чьём языке больше синонимов к словосочетанию “нажраться в хлам”, горжусь, что русского перевода хватило на обе стороны.
Спорят три мужика по вопросу: что такое кайф по-русски. Один говорит:
- Кайф по-русски, это когда сидишь в парке собственного коттеджа, куришь сигару, потягиваешь виски, вокруг халдеи бегают, что-то приносят, что-то убирают. Супер!
Второй говорит:
- Не-а, кайф по-русски, это когда ты, на собственной яхте, в средиземном море, на глазах у всех республиканцев пялишь мисс Америку.
Третий отвечает:
- Не-е, мужики. Кайф по-русски, это когда сидишь на своей дачке где-то под Питером, смотришь телик. Вдруг врывается ОМОН в масках: "Руки за голову! Лицом к стене! Ноги на ширине плеч! Это Чехова д.6?" А ты так отвечаешь: "Не-е-ет, это Чехова четыре..."
— Да, все-таки немцы — умный народ!
— Почему?
— Да я случайно канал немецкий включил — ничего не понятно! А они понимают…
Начальник обращается к подчиненным:
— Слушайте, перестаньте вы называть меня "босс", "шеф"! К чему это совершенно чуждое нам иноязычное подобострастие? Не люблю я этого...
— А как вас называть?
— Да господи! Ну, попроще как-нибудь, по-русски... Например, "кормилец".
Долгое время немецкие шифровальщики кололи простенькие коды партизанских радиостанций, как орешки, и вдруг - все, конец спокойной жизни! А дело в том, что какой-то умный человек в штабе партизанского движения приказал использовать в радиограммах максимально возможное количество орфографических ошибок, а поскольку в
немецко-русских словарях слов "овтамат", "сомалет" и "бранетранспонтер" не было, немцы их и не понимали, не говоря уже о том, как такие вариации затрудняли разгадку даже простейшего шифра. Так русская беззалаберность в очередной раз победила немецкий орднунг