Анекдот: Любовь всегда уходит по английски Это Надежда засиживается допоздна
Любовь всегда уходит по английски. Это Надежда засиживается допоздна.
Родители знакомой хотели родить трёх дочерей и назвать их Вера, Надежда и Любовь. Но что-то пошло не так. Теперь у них есть Вера, Надежда и Денис.
Любовь к другим — приходит и уходит. Любовь к себе — уселась и сидит.
Вспоминается Олимпиада-80 в Москве.
В метро станции объявляли по-русски и по-английски.
Только по-английски после закрытия дверей и отправления.
Ой, мне тоже однажды рога пообломали. Я же типа говорю по-английски как на родном. Поехали мы в Италию как-то. Поселились в маленьком городке, по-английски там мало кто говорил. Едем мы значит в такси, я спрашиваю у таксиста, далеко ли ехать: "How far is it?". Он не понимает, я ему и так и так - всё равно не понимает. А со мной ехала мамина подруга, по-английски знает 10 слов. Она ему такая "Many many kilometers?". Он руками замахал - "No no, 1 kilometers". Они друг друга поняли ) С того дня мамина подруга общалась с местными. У них как раз словарный запас был одинаковый. А я, спец, сидела и молчала )
- Чем отличается любовь от cекcа?
- Любовь выбирает достойных, cекc - доступных.
- Мама, а что такое любовь?
- Любовь, доченька, это когда пьяного небритого раздолбая называешь "мое солнышко".
Любовь делает человека лучше, особенно любовь к себе.
Любовь, которая никогда не бывает взаимной - любовь к Родине...
Оказалось, любовь в 26 — это гораздо хуже, чем любовь в 16. Это как ветрянка: в детстве легче переболеешь, а вот взрослый можешь и подохнуть.
Дело было в баре во Фландрии. Два русских парня, один хочет заказать ананасовый сок (с барменом они общаются на английском). Один спрашивает у другого:
- Слушай, а как по-английски "ананас"?
- Pineapple
- (бармену) One pineapple juice, please!
Бармен другому бармену:
- Zeg, wat betekent "pineapple" in het Engels? (Слушай, а что значит "pineapple" по-английски?)
- Ananas.